German » Spanish

Durchschlagen <-s, ohne pl > N nt TYPO

durchschlagen*1

durchschlagen irreg VB trans:

I . durch|schlagen2 irreg VB intr +sein

1. durchschlagen (Sicherung):

2. durchschlagen (Feuchtigkeit):

3. durchschlagen (Eigenschaft):

II . durch|schlagen2 irreg VB trans

1. durchschlagen (entzweischlagen):

2. durchschlagen (durch ein Sieb):

3. durchschlagen (Wand):

III . durch|schlagen2 irreg VB refl

durchschlagen sich durchschlagen (durchkommen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Wagen durchschlug zwei Betonbarrieren und kam erst kurz vor den Zuschauern vor einem Schutzzaun zum stehen.
de.wikipedia.org
Er durchschlug den Spund des Fasses und Wassermassen strömten heraus.
de.wikipedia.org
Das Richtschwert durchschlug aber den Eisenhandschuh nicht; zudem stellte sich heraus, dass nicht der Konkurrent, sondern die wortbrüchige Tochter in der Rüstung steckte.
de.wikipedia.org
Dieser durchschlug das obere Brustbein des Mannes und verletzte höchstwahrscheinlich seine Hauptschlagader.
de.wikipedia.org
Anschließend schlitterte die Maschine ca. 940 Meter weiter, durchschlug die Flughafenumzäunung, rutschte über einen Kanal und kam in steinigem Gelände zum Stehen.
de.wikipedia.org
Ihre Bombe durchschlug das zu schwach gepanzerte Flugdeck und explodierte im Aufenthaltsraum der Piloten, der zu diesem Zeitpunkt unbesetzt war.
de.wikipedia.org
Die ersten drei Kugeln streiften nur die Kopfhaut, die vierte Kugel durchschlug die Unterlippe und den Wangenknochen, die fünfte Kugel traf das Schlüsselbein.
de.wikipedia.org
Der Pfeil drang steil von oben kommend durch den rechten Nasenflügel in den Gaumen-Bereich ein und durchschlug das rechte Gaumenbein.
de.wikipedia.org
Daher könnte es möglich sein, dass ein Trümmerstück hier aufprallte, die mächtige Massenkalkplatte durchschlug und den kreisrunden Kessel verursachte.
de.wikipedia.org
Das Bruchstück einer der kollidierenden Lokomotiven durchschlug das Dach des benachbarten Bahnbetriebswerks.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina