German » Spanish

Translations for „umschlungen“ in the German » Spanish Dictionary (Go to Spanish » German)

umschlungen VB

umschlungen pp von umschlingen

See also umschlingen

umschlingen*

umschlingen irreg VB trans (mit den Armen):

eng umschlungen
jdn eng umschlungen halten

umschlingen*

umschlingen irreg VB trans (mit den Armen):

eng umschlungen
jdn eng umschlungen halten

Usage examples with umschlungen

eng umschlungen
jdn eng umschlungen halten

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie schlägt ihm vor, es den beiden heimzuzahlen, indem sie sie eng umschlungen und sich küssend empfangen.
de.wikipedia.org
Umschlungen werden diese von Bronze-Weinlaub und von Spiralen bekrönt.
de.wikipedia.org
Im unteren Teil des Wappens werden zwei umschlungene Würmer auf rotem Grund dargestellt.
de.wikipedia.org
Die Stele ist ein stilisierter Baum, bei dem sieben einander umschlungene Wurzelstränge zu einer geöffneten Krone emporsteigen.
de.wikipedia.org
Beutetiere werden mit einem Giftbiss gepackt, zumeist umschlungen und festgehalten, bis Giftwirkung und Konstriktion zur Immobilisierung oder Tod der Beute führen.
de.wikipedia.org
Die Kapitelle sind mit Eulen und Fratzenköpfen skulptiert, die von Palmetten und Rankenwerk umschlungen sind.
de.wikipedia.org
Die Altäre besitzen je zwei gewundene, mit Blattwerk umschlungene Säulen, die auf Volutenkonsolen ruhen.
de.wikipedia.org
Die Figuren werden von ihren Flügeln eng umschlungen.
de.wikipedia.org
Nach der Eiablage wird das Gelege vom Weibchen umschlungen, was wahrscheinlich nicht zu einer weiteren Erwärmung führt, aber einen verringerten Wasserverlust zur Folge hat.
de.wikipedia.org
Von Zeit zu Zeit taucht eine Lichtung wieder am Himmel auf und unterstreicht den Anachronismus einer Palme, die von einer Kletterrose umschlungen wird.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina