German » Spanish

unterworfen VB

unterworfen pp von unterwerfen

See also unterwerfen

I . unterwerfen* irreg VB trans

1. unterwerfen (Volk, Gebiet):

2. unterwerfen (einer Kontrolle):

etw dat unterworfen sein

II . unterwerfen* irreg VB refl

I . unterwerfen* irreg VB trans

1. unterwerfen (Volk, Gebiet):

2. unterwerfen (einer Kontrolle):

etw dat unterworfen sein

II . unterwerfen* irreg VB refl

Usage examples with unterworfen

etw dat unterworfen sein

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Außenhandel war damit den gesamtpolitischen Interessen des Staates unterworfen.
de.wikipedia.org
Die vom Prinzip her einfache Niederschlagsmessung ist in der Praxis vergleichsweise großen Fehlern unterworfen.
de.wikipedia.org
Jeder, der sich so verhält, wird der Bestrafung unterworfen.
de.wikipedia.org
Angesichts der englischen Überlegenheit hatten sich bis Anfang 1304 fast alle schottischen Adligen dem englischen König unterworfen gehabt.
de.wikipedia.org
Hinweis: Die Liste kann Änderungen unterworfen sein, die hier nicht erscheinen.
de.wikipedia.org
Seit 1837 waren die Instleute wie auch das Gesinde der Polizeiaufsicht der Gutsherren unterworfen.
de.wikipedia.org
Dies setze voraus, dass das Kind dem Erzieher unterworfen werde.
de.wikipedia.org
Die Komintern wurde vollständig den Interessen des sowjetischen Staates unterworfen.
de.wikipedia.org
Aufgrund der Nachfragemacht der öffentlichen Auftraggeber in vielen Sektoren hat der Gesetzgeber die Vergabe öffentlicher Aufträge einem speziellen Vergaberecht unterworfen.
de.wikipedia.org
Ihre Standorte sind naturgemäß raschen Veränderungen unterworfen und ihre Vorkommen oft bedroht.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"unterworfen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina