Italian » German

Translations for „sbandare“ in the Italian » German Dictionary (Go to German » Italian)

I . sbandare [zbanˈdaːre] VB trans (disperdere)

II . sbandare [zbanˈdaːre] VB

sbandare [zbanˈdaːre] VB intr + av

1. sbandare AUTO :

sbandare

2. sbandare SCHIFF :

sbandare

3. sbandare fig :

sbandare

Usage examples with sbandare

sbandare in curva

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Presi di sorpresa, i soldati si ritirarono verso le seconde linee e alcuni sbandarono nei boschi circostanti.
it.wikipedia.org
Qualche tempo dopo prenderà una bella sbandata per altre due ragazze.
it.wikipedia.org
Inoltre si poteva usare la pressione delle baionette per radunare uomini momentaneamente sbandati dal fuoco nemico.
it.wikipedia.org
Di fronte all'angoscioso dilemma sul da farsi, molti sbandano.
it.wikipedia.org
Giace a 105 metri di profondità, leggermente sbandato sul lato di dritta.
it.wikipedia.org
Il van sbandò e andò a finire contro un albero.
it.wikipedia.org
Dopo quattro ore di combattimento l'esercitò orientale si sbandò e intraprese una ritirata lasciando sul campo 250 morti e 38 prigionieri.
it.wikipedia.org
Alla curva del vialone, apparentemente senza una ragione precisa, sbanda e vola fuori dalla pista.
it.wikipedia.org
Con il timone al massimo, la nave perdeva fino al 66 % della velocità e sbandava fino a 8°.
it.wikipedia.org
Il relitto si posò, restando in assetto (leggermente sbandato sulla dritta) ma insellato, su un fondale marino|fondale di dieci metri.
it.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "sbandare" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski