Italian » German

Translations for „sfasciare“ in the Italian » German Dictionary (Go to German » Italian)

I . sfasciare [sfaˈʃʃaːre] VB trans

1. sfasciare:

sfasciare
sfasciare

Phrases:

sfasciare tutto

II . sfasciare [sfaˈʃʃaːre] VB

sfasciare [sfaˈʃʃaːre] VB trans MED

Usage examples with sfasciare

sfasciare qn
sfasciare tutto
sfasciare una ferita

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
I due si sposano ma le loro differenze caratteriali li allontanano e subito dopo la nascita di un figlio, il matrimonio si sfascia.
it.wikipedia.org
Il palazzo fu abbattuto nella notte tra il 20 e il 21 maggio 1976 nel timore che potesse sfasciarsi su sé stesso.
it.wikipedia.org
I campi rimangono allagati e distrutti, gli animali annegano, le case marciscono e si sfasciano.
it.wikipedia.org
Così i folletti, disperati, sfasciarono tutto quello che avevano fatto.
it.wikipedia.org
Il locomotore dell'accelerato urtava violentemente contro il merci sfasciando gli ultimi cinque carri di coda.
it.wikipedia.org
Appena raccolta l'altalena, che sta ancora dondolando, gli sfascia il cranio.
it.wikipedia.org
Alla notizia che la polizia non sa più come muoversi, il medico perde il controllo e sfascia i mobili della sala comune.
it.wikipedia.org
La cittadina fatiscente, disertata dal treno e lontana dal mondo, si sfascia lentamente nella polvere e nel sole.
it.wikipedia.org
A causa del vento del deserto che si alza, i tre rimangono coinvolti in un incidente e sfasciano le loro vetture.
it.wikipedia.org
Il giocatore può interagire con diversi elementi dello scenario, ed ha la possibilità di sfasciare automobili parcheggiate o rompere vetrate.
it.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "sfasciare" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski