Latin » German
You are viewing results spelled similarly: adrogo , arrogatio , abrogatio , arrogare , abrogare , arrogans , arrabo and adrado

ar-rogō <rogāre>, ad-rogō

1.

sich etw. anmaßen, für sich in Anspruch nehmen

2. poet

jmdm. o. einer Sache etw. verschaffen, verleihen [ pretium chartis den Schriften Wert verleihen ]

3.

einen Mündigen an Kindes statt annehmen

4. Plaut.

noch einmal (an)fragen

5. (einem Beamten durch eine neue Rogation einen anderen)

zur Seite stellen [ consuli dictatorem ]

abrogātiō <ōnis> f (abrogo)

Abschaffung, Aufhebung (eines Gesetzes durch Volksbeschluss)

arrogātiō <ōnis> f (arrogo) nachkl.

Annahme einer mündigen Person an Kindes statt, die in den comitia centuriata unter der Genehmigung des Volkes stattfand.

ad-rādō <rādere, rāsī, rāsum>

(Haar, Bäume) stutzen, scheren

arrabō <ōnis> m (hebr. Fw.)

Pfand, Handgeld

arrogāns <Gen. antis>

P. Adj. zu arrogo

anmaßend, hochmütig; anspruchsvoll (geg. jmd.: m. Dat)

See also ar-rogō

ar-rogō <rogāre>, ad-rogō

1.

sich etw. anmaßen, für sich in Anspruch nehmen

2. poet

jmdm. o. einer Sache etw. verschaffen, verleihen [ pretium chartis den Schriften Wert verleihen ]

3.

einen Mündigen an Kindes statt annehmen

4. Plaut.

noch einmal (an)fragen

5. (einem Beamten durch eine neue Rogation einen anderen)

zur Seite stellen [ consuli dictatorem ]

ab-rogō <rogāre>

1. (durch Volksbeschluss)

abschaffen, aufheben [ legem ]

2.

zunichte machen, vernichten [ pudorem feminarum; leges moresque; poenas sibi sich für straflos halten ]

3. (jmdm. ein Staatsamt)

abnehmen [ alci magistratum, imperium ]

4.

entziehen [ alci fidem den Kredit ]

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina