Latin » German

Translations for „affecto“ in the Latin » German Dictionary (Go to German » Latin)

affectō <affectāre> Intens. v. afficio (m. Akk)

1.

affecto
ergreifen [ viam einen Weg einschlagen, sich einen Weg bahnen ]

2.

affecto
sich m. etw. befassen

3.

affecto
jmd. heimsuchen

4.

affecto
nach etw. streben, zu erringen suchen [ regnum; imperium; bellum die Führung des Krieges; artem; caelum; immortalitatem; spem die H. hegen ]

5.

affecto
etw. erkünsteln, erheucheln [ decus in dicendo ]

See also af-ficiō

af-ficiō <ficere, fēcī, fectum> (ad u. facio)

1.

ausstatten, versehen, ausrüsten, erfüllen (mit etw.: m. Abl) [ rem nomine benennen; alqm exilio verbannen; sepulturā bestatten; nuntiis bonis m. guten Nachrichten erfreuen; laetitiā; honore; iniuriā Unrecht erweisen; poenā bestrafen; servitute knechten; laude loben ]

2.

behandeln, in einen Zustand versetzen

3.

a.

in eine Stimmung versetzen, stimmen

b.

beeindrucken

4.

befallen, hart mitnehmen, schwächen

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina