Latin » German

Velīna <ae> f

→ Velinus I.

die Tribus im Tal des Velinus

argenti-fodīna <ae> f (argentum) Plin.

Silbergrube

argentum <ī> nt

1.

Silber [ factum verarbeitetes Silber; signatum gemünztes Silber, Silbergeld; infectum Silberbarren ]

2. meton.

a.

Silbergeschirr [ plenum artis; caelatum ]

b.

(Silber-)Geld
Strafgeld

3. Plin.

Quecksilber

argestēs <ae> m (griech. Fw.) poet; nachkl.

Westsüdwestwind

argentāria <ae> f (argentarius)

1. (erg. fodina)

Silbergrube

2. (erg. taberna)

Wechselstube

3. (erg. ars)

Wechslergeschäft (als Tätigkeit), das Geldwechseln

Catilīna <ae> m

cogn. in der gens Sergia
treibende Kraft der sog. katilinarischen Verschwörung; Catilina bereitete mit seinen Anhängern einen Staatsstreich vor. Von Cicero wurde die Verschwörung 63 v. Chr. aufgedeckt

vitulīna <ae> f (vitulinus)

Kalbfleisch

Argēī <ōrum> m

1.

27 Kapellen in Rom, in denen am 16. u. 17. März v. den Pontifices Sühnopfer dargebracht wurden

2.

27 Puppen aus Binsenstroh, die jährl. am 15. Mai v. den Vestalinnen als symbolische Menschenopfer v. der Pfahlbrücke in den Tiber gestürzt wurden.

xērampelinae <ārum> f (griech. Fw.) Iuv.

dunkelrote Kleider

arguī

perf v. arguo

See also arguō

arguō <arguere, arguī, argūtum>

1.

deutlich zu erkennen geben, behaupten, beweisen, zeigen

2. poet

angeben, verraten, offenbaren
arguo mediopass.
sich verraten, sich erweisen

3.

etw. als falsch, als irrtümlich nachweisen, widerlegen [ leges ]

4. (culpam)

rügen

5.

jmd. beschuldigen, anklagen
die Beschuldigten
die Ankläger; m. Angabe der Beschuldigung o. des Verbrechens: im Gen.: malorum facinorum; summi sceleris; im Abl.: hoc crimine te non arguo; de m. Abl.: de crimine; m. Akk Neutr. des Pron; m. dopp. Akk; m. A. C. I. o. nur Inf; im Pass. m. N. C I. o. nur Inf.:
wie, als

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina