Latin » German

Avona <ae> m

Fluss in Britannien, j. Avon

avēna <ae> f

1.

Hafer; auch wilder Hafer

2. poet

Halm, Rohr

3. poet → tibia

(einröhrige) Hirtenflöte
avena im Pl
die (aus mehreren Rohrpfeifen bestehende) Syrinx

See also tībia , fistula

tībia <ae> f

1. poet; nachkl.

Schienbein

2. meton.

(die urspr. beinerne) Flöte, Pfeife (meist Pl, da meist auf zwei durch ein Mundstück verbundenen Flöten gespielt wurde) [ dextra Diskantflöte; sinistra Bassflöte; impares Doppelflöte ]
Flötenspiel
Flöte spielen

fistula <ae> f

1.

Röhre, hohles Rohr [ ferrea ]

2.

a.

hohler Rohrstängel; daraus hergestellt:

b.

Rohrpfeife, Hirtenpfeife, Hirtenflöte [ eburneola ]

c. Pers.

Schreibfeder, Griffel

3.

Wasser(leitungs)rohr

4. MED

Geschwür, Fistel

annōna <ae> f (annus)

1.

Jahresertrag (bes. des Getreides), (Getreide-)Ernte

2.

a.

Getreideversorgung

b. meton.

Getreide, übh. Nahrungsmittel
Teuerung

3.

a.

Getreidepreis, übh. Lebensmittelpreis
den Preis herabsetzen
Wechsel
Preis des Salzes

b.

hoher Marktpreis; Getreidemangel, Teuerung, Not

4. MILIT

Proviant

caupōna <ae> f (caupo¹)

Schänke, Wirtshaus

mammōna, mammonās <ae> m Eccl.

Reichtum, Vermögen

mātrōna <ae> f (mater)

1.

ehrbare verheiratete Frau, vornehme, würdevolle Dame, Matrone Beiname der Juno als Beschützerin der Frauen

2.

Ehefrau, Gattin [ tyranni ]

Mātrona <ae> f

Nebenfluss der Seine (in Gallien), j. Marne

patrōna <ae> f (patronus)

1.

Beschützerin, Gönnerin [ sociorum ]

2. Plin.

Herrin eines Freigelassenen

Averna <ōrum> SUBST nt (Avernus) loca

1.

Gegend am Avernersee

2. (ima)

Unterwelt

Axona <ae> f

belg. Fluss, j. Aisne

Diōna <ae>, Diōnē <ēs> f

1.

Titanin, Mutter der Venus

2.

Venus

Epona <ae> f (gall. epos = equus)

(urspr. als „Stute“ verehrte kelt.) Schutzgöttin der Pferde u. Esel

Ancōn <ōnis>, Ancōna <ae> f

Stadt in Picenum am Adriatischen Meer, Kolonie v. Syrakus, j. Ancona

Ausona <ae> f (Ausones)

Hauptstadt der Ausonier

colōna <ae> f (colonus) Ov.

Bäuerin

Dōdōna <ae> f

1.

Stadt der Molosser in Epirus am Berg Tomaros (im Westen Nordgriechenlands) m. Eichenhain u. Zeus-Orakel

2. meton.

a.

der Eichenhain v. Dodona

b.

die Priester v. Dodona

Īliona <ae>, Īlionē <ēs> f

1.

Tochter des Priamus u. der Hecuba; Titel einer Tragödie des Pacuvius

2.

(nur Iliona) = Hecuba

lagōna, lagūna

→ lagoena

See also lagoena

lagoena <ae> f (griech. Fw.)

Flasche, Krug (weitbauchiges, enghalsiges Gefäß m. Henkeln, aus Ton o. Glas)

Lātō <ūs>, Lātōna <ae> f

Tochter des Titanen Coeus u. der Phoebe, v. Jupiter Mutter des Apollo u. der Diana

Orbōna <ae> f (orbus)

Göttin, die v. Eltern angerufen wurde, welche ein Kind verloren hatten u. wieder Kinder zu bekommen wünschten od. welche befürchteten, ein Kind zu verlieren.

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina