Latin » German

dīruptus

P. P. P. v. dirumpo

See also dī-rumpō

dī-rumpō <rumpere, rūpī, ruptum>

1.

zerreißen, zerbrechen, zerschmettern [ imagines ]
dirumpo mediopass. dīrumpī
bersten, platzen auch übtr vor Ärger, Unwillen, Neid u. Ä.
vor Ärger über den Beifall jmds.

2. übtr

abbrechen [ amicitiam; societatem ]

dīrēctus <a, um> P. Adj. m. Komp zu dirigo Adv (-ē u. -ō)

1.

gerade (gerichtet) [ via ]
in gerader Richtung, direkt
geradezu, unbedingt

2.

waagrecht, horizontal [ trabes ]

3.

senkrecht, vertikal, gerade abwärts laufend, steil abfallend [ locus; crates; latera; cornu ]
rings steil abgeschnitten

4. übtr

direkt, geradeheraus, einfach, schlicht [ percunctatio unmittelbare Anfrage ]

5.

streng [ ratio; homo ]

See also dī-rigō

dī-rigō <rigere, rēxī, rēctum> (dis¹ u. rego)

1.

gerade richten [ flumina regulieren; finem ]

2.

gerade, in gerader Richtung aufstellen [ suos in Veientem hostem; naves in pugnam ]

3.

senden, schicken [ duas litteras ]

4.

hinwenden, -lenken [ vela ad castra; ratem in ripam ]

5. poet

zielen, werfen, schießen [ in corpus tela; validam hastam Ilo (Dat) auf den Ilus ]

6. abs.

Richtung nehmen, sich erstrecken
sich ausdehnend

7.

nach etw. einrichten, bestimmen, beurteilen (alqd ad alqd o. alqd re) [ omnia ad rationem civitatis; utilitate (ad utlilitatem) officia; ad illius similitudinem artem et manum ]

dirēmptus1 <ūs> m (dirimo)

Trennung

Pergamum <ī> nt, Pergamus <ī> f

1. meist Pl

Pergama -ōrum; nt
Burg v. Troja, übh. Troja

2.

Stadt in Mysien, Hauptstadt des hellenistischen Pergamenischen Reiches, j. Bergama, ber. durch eine große Bibliothek von 200 000 Buchrollen u. das dort erzeugte Pergament (charta pergamena) sowie durch den Zeusaltar aus der Zeit Eumenes’ II. (197–159 v. Chr.), der im Pergamon-Museum in Berlin aufgestellt ist)

hippodamus <ī> m (griech. Fw.) Mart.

Rossebändiger; Reiter

dī-ruō <ruere, ruī, rutum>

auseinanderreißen, einreißen, zerstören
auseinandertreiben
bankrott
bankrott

dīrus <a, um>

1.

Unheil verkündend, unheilvoll, verderblich, grauenhaft [ cometae; funus; aves; preces Verwünschungen; deae, sorores Erinnyen, Furien ]

2.

grauenvoll, schrecklich [ bellum; nefas; fames ]
furchtbar knirschen

dī-rumpō <rumpere, rūpī, ruptum>

1.

zerreißen, zerbrechen, zerschmettern [ imagines ]
dirumpo mediopass. dīrumpī
bersten, platzen auch übtr vor Ärger, Unwillen, Neid u. Ä.
vor Ärger über den Beifall jmds.

2. übtr

abbrechen [ amicitiam; societatem ]

dir-ēmī

perf v. dirimo

See also dir-imō

dir-imō <imere, ēmī, ēmptum> (dis¹ u. emo)

1.

auseinander bringen, trennen, scheiden
verfeindet

2. (einen Kampf)

abbrechen, unterbrechen [ pugnam ]

3.

unterbrechen, stören, verhindern

4. (eine Verbindung)

aufheben, auflösen [ amicitias; societatem; veterem coniunctionem ]

5. (einen Streit)

schlichten, beseitigen, ausgleichen [ certamen; controversiam; bellum inter Philippum atque Aetolos; simultates; consiliorum diversitatem ]

dīritās <ātis> f (dirus)

1.

Unglück, Unheil, das Grauenvolle

Dircaeus <a, um>

Adj zu Dirce

thebanisch, böotisch [ cycnus = Pindar ]

See also Dircē

Dircē <ēs> f

1.

Quelle b. Theben

2.

Gattin des Lykos, des Königs v. Theben, die in die Quelle verwandelt worden sein soll.

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina