Latin » German

mīlliārium <ī> nt (milliarius)

1.

Meilenstein [ aureum der vergoldete, Zentralmeilenstein auf dem Forum Romanum, v. Augustus errichtet ]

2. meton.

röm. Meile (etwa 1,5 km)

mīlliārius <a, um> (mille)

tausend enthaltend [ ala v. tausend Reitern ]

mīliārius <a, um>

→ milliarius

See also mīlliārius

mīlliārius <a, um> (mille)

tausend enthaltend [ ala v. tausend Reitern ]

mīllēnārius <a, um> (mille) nachkl.; spätlat

tausend enthaltend

I . familiāris <e> (familia) ADJ

1.

zum Haus gehörig, Haus- [ focus; filius; servus; dignitas; copiae Vermögen; res -is Hauswesen, Vermögen; res -es Vermögensverhältnisse ]

2.

zur Familie gehörig, Familien- [ res -es Familienangelegenheiten; convivium; cena ]

3. (v. Personen)

familiaris (m. Dat)
vertraut, geläufig, bekannt, freundschaftlich [ amicus; medicus ]

4. (v. Sachen)

vertraut, vertraulich, freundlich [ sermo; epistulae; usus Umgang; iura Rechte der Freundschaft ]
mit freundlicher Miene

5. Plaut.

zur Dienerschaft gehörig, Sklaven-

6. EINGEW

einheimisch, vaterländisch

II . familiāris (familia) SUBST

1. is m u. f

Vertraute(r), Freund(in)

2. is m

Sklave, Diener
Dienerschaft, Sklaven

3. → familiares

See also familiārēs

familiārēs <rium> m Plaut. (familiaris)

die Hausgenossen

milliēs, milliēns ADV (mille)

tausendmal; unzählige Male

eclogāriī <ōrum> m (ecloga)

ausgewählte Stellen einer Schrift (zum Vorlesen bestimmt)

triāriī <ōrum> m

die Triarier, Reserve, die Soldaten des dritten Treffens (die ältesten u. erfahrensten Soldaten)
res rediit ad triarios sprichw
es ist zum Äußersten gekommen

palliō <palliāre> (pallium) spätlat

verdecken, verbergen, bemänteln

mīlia

→ mille

See also mīlle

mīlle Kardinalzahl (Sg undekl.) Pl, mīlia <lium> nt

1. ADJ (nur mille)

a.

tausend [ equites ]

b.

sehr viele, unzählige [ colores ]

2.

Subst m. Gen Tausend, Tausende; sehr viele, unzählige
= 1 röm. Meile (etwa 1,5 km)

mīllēnī <ae, a> (mille) spätlat

je tausend, tausendfach [ gaudia ]

Saliāris <e> Adj zu Salii

1.

der Salier [ carmen Kultlied der Salier, in arch. Sprache, in republikanischer Zeit bereits nicht mehr verstanden ]

2. übtr (v. Gastmählern)

üppig [ dapes ]

See also Saliī

Saliī <ōrum [o. um] > m (salio, eigtl. „Hüpfer, Tänzer, Springer“)

die Salier, Tanzpriester, zwei aus je 12 Mitgliedern bestehende altröm. Priesterkollegien, die Salii Palatini (im Kult des Mars) u. die Salii Collini od. Agonales (im Kult des Quirinus); sie hielten im März u. Oktober (also zu Beginn u. Ende der Feldzugszeit) in altröm. Kriegstracht einen Umzug ab, b. dem sie Waffentänze aufführten u. altüberlieferte Lieder sangen; Salier gab es auch in anderen latinischen Städten, so die Priester des Hercules in Tibur (Verg. Aen. 8, 285)

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina