Latin » German

Translations for „parātū“ in the Latin » German Dictionary (Go to German » Latin)

You are viewing results spelled similarly: paratus , paratio , partum , partus and parare

parātus1 <a, um> P. Adj. zu paro

1.

vorbereitet, bereit(stehend), fertig, gerüstet [ mors; domus; auxilium ] (zu, für etw.: ad, in alqd, alci rei; m. Infin)
zum Sprechen

2.

gut vorbereitet, wohl gerüstet, geübt, geschult, in etw. bewandert [ ad navigandum; ad dicendum; ad usum forensem; in omnes causas; in iure ]

3.

zu etw. entschlossen, auf etw. gefasst, bereitwillig, geneigt (ad u. in alqd, selten alci rei; m. Infin; m. ut) [ ad facinus; ad bellum gerendum; ad pericula subeunda; in novas res; in utrumque ]

4.

kampf-, schlagfertig [ adversarii; legiones ]

5.

leicht, leicht zu Diensten stehend, bequem [ victoria; praeda ]

See also parō , parō , parō , parō

parō <parāre>

Neulatein
aufrüsten

parō3 <ōnis> m (griech. Fw.)

Barke

parō2 <parāre> (par)

1. Plaut.

gleichschätzen

2.

sich m. jmdm. vergleichen, verständigen (über Amtsgeschäfte) [ se cum collega ]

parō1 <parāre>

1.

vorbereiten, Vorkehrungen treffen, rüsten (alqd: etw. o. sich zu etw.) [ ludos; naves; copias; fugam; incendia; alci necem jmdm. nach dem Leben trachten; orationem; convivium; bellum; dolum anstiften; (gegen .jmd.: alci) insidias alci; leges einführen ]
etw. gegen jmd. unternehmen; selten: se ad alqd o. m. Dat [ se ad discendum ]

2. (m. Infin o. ut)

sich zu etw. anschicken, etw. beabsichtigen, vorhaben [ litteras Romam mittere; in nemus ire ]

3.

(sich) verschaffen, erwerben, gewinnen [ argentum; divitias; commeatum; exercitum, copias, auxilia aufbringen; locum; sibi regnum; testes; amicos ]

4.

anschaffen, kaufen [ praedia; iumenta; frumentum; servos ]

parātiō <ōnis> f (paro¹)

1.

Vorbereitung, Zubereitung [ rerum ]

2. (m. Gen)

das Streben nach etw. [ regni ]

parō1 <parāre>

1.

vorbereiten, Vorkehrungen treffen, rüsten (alqd: etw. o. sich zu etw.) [ ludos; naves; copias; fugam; incendia; alci necem jmdm. nach dem Leben trachten; orationem; convivium; bellum; dolum anstiften; (gegen .jmd.: alci) insidias alci; leges einführen ]
etw. gegen jmd. unternehmen; selten: se ad alqd o. m. Dat [ se ad discendum ]

2. (m. Infin o. ut)

sich zu etw. anschicken, etw. beabsichtigen, vorhaben [ litteras Romam mittere; in nemus ire ]

3.

(sich) verschaffen, erwerben, gewinnen [ argentum; divitias; commeatum; exercitum, copias, auxilia aufbringen; locum; sibi regnum; testes; amicos ]

4.

anschaffen, kaufen [ praedia; iumenta; frumentum; servos ]

partus2 <ūs> m (Dat Sg -uī u. -ū; Dat u. Abl Pl partubus) (pario)

1.

das Gebären, Geburt, Niederkunft [ abiectus Fehl-, Frühgeburt ]
gebären
im Kindbett sterben
partus (im Pl)
Geburtswehen
Kaiserschnitt

2. meton.

Geburtszeit

3.

Zeugung

4. übtr

Ursprung, Entstehung

5. konkr.

Leibesfrucht, Kind(er), Junges o. die Jungen, Brut [ deûm; animalium ]
schwanger, trächtig sein
gebären
abtreiben
die Giganten

partum <ī> nt (pario)

1.

Vorrat

2. im Pl

Erworbenes, Erwerbungen
Eroberungen des Lukull

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina