Latin » German

per-vincō <vincere, vīcī, victum>

1. nicht klass.

völlig besiegen, überwältigen [ pavorem ];
pervinco (intr.)
völlig siegen

2. Hor.

übertreffen

3.

seine Meinung durchsetzen, Recht behalten

4.

jmd. m. Mühe zu etw. bringen (alqm u. ut, verneint auch m. quin) [ alqm multis orationibus ]

5.

etw. durchsetzen, erzwingen

6. Lucr.

beweisen, nachweisen

per-vigeō <vigēre, viguī, –> Tac.

sehr stark sein, sehr blühen [ opibus atque honoribus ]

per-videō <vidēre, vīdī, vīsum>

1. Ov.

überschauen

2. poet übtr

überblicken, mustern

3.

genau (nach)sehen, genau erkennen, unterscheiden

4. übtr

erkennen, einsehen [ animi mei firmitatem ]

5.

erforschen

per-vīvō <vīvere, vīxī, –> Plaut.

fortleben

per-ficiō <ficere, fēcī, fectum> (facio)

1.

verfertigen, (fertig) bauen [ murum; aedem ]

2.

ausführen, vollenden, zustande bringen [ multa; cogitata; conata; facinus; mandata; promissa ]

3.

zu Ende bringen, beenden, beschließen [ bellum; comitia; censum ]

4.

ausarbeiten, verfassen [ commentarios; poema ]

5.

bewirken, durchsetzen, erreichen (alqd; m. ut, ne)
überzeuge mich

6. (eine Zeit)

perficio poet
durchleben, überdauern [ centum annos ]

7. Ov.

vollkommen ausbilden [ artem ]

I . per-spiciō <spicere, spexī, spectum> (specio) VERB intr

hindurchschauen, hineinsehen [ per saepem ]

II . per-spiciō <spicere, spexī, spectum> (specio) VERB trans

1. (m. indir. Frages.)

genau betrachten, in Augenschein nehmen, untersuchen, mustern [ villam; naturam loci; naturam animalium; viam ]

3.

prüfend durchlesen [ epistulam ]

4. übtr (m. A. C. I.; indir. Frages.)

durchschauen, deutlich wahrnehmen, erkennen, kennen lernen [ rem; innocentiam, fidem alcis; animum regis; voluntatem ]
v. etw. überzeugt sein

per-vehō <vehere, vēxī, vectum>

1.

a.

(hin)durchführen, -fahren [ commeatūs ]

b. mediopass.

durchfahren, befahren [ Oceanum; volucri litora classe ]

2.

a.

hinführen, -fahren, -bringen, -tragen [ Drusi corpus Romam; sacra Caere; übtr alqm in caelum versetzen, erheben ]

b. mediopass.

hinfahren, -kommen [ in Italiam; usque ad oppidum; übtr ad exitus optatos kommen ]

per-vādō <vādere, vāsī, vāsum>

1.

pervado konkr. u. übtr
hindurchgehen, durchdringen, sich verbreiten (per alqd u. alqd)

2.

pervado konkr. u. übtr
(hin)gelangen, (hin)kommen [ ad vallum; in Asiam ];

per-vellō <vellere, vellī, –>

1.

pervello vor- u. nachkl.
fest zupfen [ nates; aurem ]
aurem sibi pervellere sprichw Sen.
sich erinnern

2. Hor. übtr

stark reizen [ stomachum ]

3.

kränken, wehtun, schmerzen

4.

scharf kritisieren, durchhecheln [ ius civile ]

5. Sen.

aufrütteln

per-vertō <vertere, vertī, versum>

1.

umkehren, umstürzen, umwerfen, niederwerfen [ aulas; turrim ]
an der Felswand abgestürzt

2. übtr

vernichten, zugrunde richten, stürzen [ iura divina; iustitiam; amicitiam; omne officium; civitatem ]
gegen die Sitte
gegen den Willen der Gottheit

per-volvō <volvere, volvī, volūtum>

1. vor- u. nachkl.

herumwälzen [ alqm in luto ]

2. Cat.

aufrollen, durchlesen

3.

genau bekannt machen m. etw.

pervicāx <ācis> Gen

beharrlich, unermüdlich [ virtus; pugna; (in etw.: Gen) recti im Guten ]; hartnäckig, eigensinnig [ iussa eigenwillige; m. Gen irae im Zorn ]

pervictus

P. P. P. v. pervinco

See also per-vincō

per-vincō <vincere, vīcī, victum>

1. nicht klass.

völlig besiegen, überwältigen [ pavorem ];
pervinco (intr.)
völlig siegen

2. Hor.

übertreffen

3.

seine Meinung durchsetzen, Recht behalten

4.

jmd. m. Mühe zu etw. bringen (alqm u. ut, verneint auch m. quin) [ alqm multis orationibus ]

5.

etw. durchsetzen, erzwingen

6. Lucr.

beweisen, nachweisen

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina