Latin » German

stringō <stringere, strīnxī, strictum>

1.

straff anziehen, zusammenziehen, -binden, (zusammen)schnüren [ arcum spannen; caesariem; nodum; vela einziehen; pectora pigro gelu ]
zusammengezogen
drückten

2.

abstreifen, abpflücken, abschneiden [ folia ex arboribus; frondes; hordea abmähen; bacam; oleam; glandes; remos durch Abstreifen der Äste glätten; übtr rem ingluvie vertun ]

3. (Waffen)

zücken, ziehen [ gladium; cultrum; übtr manum kampfbereit machen ]
m. Spottversen wird losgezogen gegen

4. poet; nachkl.

streifen, leicht berühren [ vestigia rostro; ultima Asiae ]

5. (alqd) nachkl. (v. Örtl.)

an etw. stoßen, an etw. grenzen [ Asiam ]

6. poet; nachkl.

leicht verwunden
stringo übtr
verletzen [ pectora delicto ] rühren [ animum alcis ]

strēnuus <a, um>

1.

munter, rüstig, tätig, regsam, entschlossen, tüchtig (auch v. Sachen) [ mercator; socius; animus; navis schnell; inertia geschäftiger Müßiggang; (durch, mit, in etw.: Abl) manu; bello; linguā; factis; (in Bezug auf etw.: Gen) militiae; (zu etw.: Dat) faciendis iussis ]

2. Tac.

unruhig

3. Plaut.

kräftig

I . strepō <strepere, strepuī, strepitum> VERB intr

1.

lärmen, toben, tosen, rauschen, schreien, rasseln u. Ä.
rauschen
ließ sich hören; (von etw.: Abl)

2. (v. Örtl.)

ertönen, erdröhnen

3. (v. Instrumenten)

strepo poet
schmettern

II . strepō <strepere, strepuī, strepitum> VERB trans

lärmend rufen [ haec ]

strēna <ae> f (strenuus)

1. Plaut.

Vorzeichen, Omen [ bona ]

2. nachkl.

(der guten Vorbedeutung wegen gegebenes) Neujahrsgeschenk

strēnuitās <ātis> f (strenuus) vorkl.; poet

Munterkeit, Rüstigkeit, Tatkraft

strēnuōsus <a, um> (strenuus) Plaut.

tüchtig

strepitō <strepitāre>

Intens. v. strepo poet

wild lärmen, rauschen, klirren u. Ä.

See also strepō

I . strepō <strepere, strepuī, strepitum> VERB intr

1.

lärmen, toben, tosen, rauschen, schreien, rasseln u. Ä.
rauschen
ließ sich hören; (von etw.: Abl)

2. (v. Örtl.)

ertönen, erdröhnen

3. (v. Instrumenten)

strepo poet
schmettern

II . strepō <strepere, strepuī, strepitum> VERB trans

lärmend rufen [ haec ]

īn-strēnuus <a, um>

1. Kom.

untätig, lässig

2. Suet.

unentschlossen, feige
mutig

castrēnsis <e> (castra)

zum Lager gehörig, Lager-

conger <grī> m (griech. Fw.)

Meeraal

gonger

→ conger

See also conger

conger <grī> m (griech. Fw.)

Meeraal

striga <ae> f (strix) Petr.

nächtliche Unholdin

strigō <strigāre> (stringo) nachkl.

beim Pflügen rasten

struēs <is> f (struo)

1. (aufgeschichteter)

Haufen, Stoß, Masse [ lignorum; pomorum ]

2.

Scheiterhaufen

3.

Opfergebäck

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina