Latin » German

stuprō <stuprāre> (stuprum)

schänden, entehren [ mulierem vi vergewaltigen; omnes religiones; pulvinar ]

stuppeus <a, um> (stuppa) poet

aus Werg, aus Flachs, aus Hanf [ vincula ]

stuprum <ī> nt

1.

Schändung, Entehrung
jmd. schänden; Unzucht, unehelicher o. erzwungener Beischlaf, Ehebruch, Hurerei

2. vorkl.

Schande

stupeō <stupēre, stupuī, –>

1. nachkl.

starr, steif sein

2. übtr

betäubt sein, außer sich sein, stutzen, staunen, verblüfft sein (durch, vor, über etw.: Abl; bei etw.: ad; beim Anblick jmds. o. einer Sache: in m. Abl) [ carminibus; ad auditas voces; in Turno ]

3. poet; nachkl.

anstaunen, bewundern [ plena horrea ]

4. (v. Sachen)

stillstehen, stocken

stūpeus <a, um>

→ stuppeus

See also stuppeus

stuppeus <a, um> (stuppa) poet

aus Werg, aus Flachs, aus Hanf [ vincula ]

stuprātor <ōris> m (stupro) nachkl.

Schänder, Verführer

stuprōsus <a, um> (stuprum)

unzüchtig, unkeusch, hurerisch, schändlich

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina