Latin » German
You are viewing results spelled similarly: trames , trahea , trabea , graveolentia , gravescere , gravesco and trav…

trā-v…

→ trans-v…

gravēscō <gravēscere, – –> (gravis) poet; nachkl.

1.

schwer werden [ fetu v. Früchten strotzen ]

2. übtr

sich verschlimmern

graveolentia <ae> f (gravis u. oleo) Plin.

starker, übler Geruch, Gestank

trabea <ae> f (trabs)

1.

die Trabea m. breiten Purpurstreifen verbrämtes Staatskleid der Könige u. Ritter

2. Mart. übtr

Ritterstand

trahea <ae> f (traho) Verg.

Bohlenwalze zum Ausdreschen des Getreides

trāmes <mitis> m (trans u. meo)

1.

Quer-, Seitenweg [ occultus ]

2. poet; nachkl.

übh. Weg, Pfad, Gang, Lauf, Flug

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina