Latin » German

I . vergō <vergere, versī, –> VERB intr

1.

sich neigen, sich senken

2. (v. Örtl.)

gerichtet sein, liegen, sich erstrecken [ ad septentriones; in meridiem; ad solem cadentem ]

3. nachkl. (zeitl.)

sich nähern

4. nachkl. (zeitl.)

sich dem Ende nähern, zu Ende gehen, sich neigen, abnehmen
alternd

5. (der Gesinnung nach)

vergo übtr
sich zu etw. hinneigen, sich auf etw. richten

6. nachkl.

jmdm. zufallen

7. spätlat übtr

die Dinge stehen gut

II . vergō <vergere, versī, –> VERB trans poet

eingießen, einschütten

Ilergētēs <tum> m

span Volk zw. Ebro u. Pyrenäen

ē-vergō <ēvergere,– –>

hervorsprudeln lassen

virgētum <ī> nt (virga)

Weidengebüsch

verbō-tenus ADV (verbum) spätlat

(wort)wörtlich

Euergetae <ārum> m (griech. Fw.)

Wohltäter (als Beiname)

in-vergō <vergere, – –>

poet

invergo REL, OPFER (m. Dat)
auf, in etw. gießen [ vina fronti; pelago vina ]

vergobretus <ī> m (gall. Wort)

höchster Beamter der Häduer

dēvergentia <ae> f Gell.

Neigung

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina