Polish » English

Translations for „opróżniać“ in the Polish » English Dictionary (Go to English » Polish)

I . opróżniać, opróżnić perf <imper -ij> VB trans

opróżniać

II . opróżniać opróżniać się opróżnić się perf VB refl

opróżniać się, opróżnić się perf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Hurt jest konieczny, bo fabryki potrzebują odbiorców, którzy szybko opróżniają magazyny wyrobów gotowych, aby było miejsce na nowe.
pl.wikipedia.org
Ta sięga po nią łapczywie i opróżnia ją.
pl.wikipedia.org
Po precyzyjnym ustawieniu ładunku, statek opróżnia zbiorniki balastowe i wynurzając się, unosi ładunek.
pl.wikipedia.org
Żydowscy więźniowie pracowali także w strefie zagłady, gdzie opróżniali komory gazowe i przenosili zwłoki do masowych grobów.
pl.wikipedia.org
Wstrzymuje się ruch statków w rejonie manewrów tego specyficznego zbiornikowca oraz rejonu jego przeładunku lub wręcz opróżnia tę część portu ze zbędnych jednostek pływających.
pl.wikipedia.org
Zaobserwował, że rozedmowe płuca są przepełnione powietrzem i z trudem się opróżniają.
pl.wikipedia.org
U samców jętek penis zakończony jest strukturą w kształcie łyżeczki, za pomocą której samiec opróżnia drogi rodne samicy z plemników innych samców.
pl.wikipedia.org
Ustęp opróżnia się co najmniej 2 do 3 razy w roku.
pl.wikipedia.org
Grupa, która skutecznie opróżniała z publiczności kluby, w których grała, nagle zaczęła je zapełniać.
pl.wikipedia.org
Pelikula orzęsków ma bardzo złożoną strukturę i z tego powodu wodniczki nie mogą się tworzyć ani opróżniać w dowolnym miejscu.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "opróżniać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina