Polish » English

Translations for „roztaczać“ in the Polish » English Dictionary (Go to English » Polish)

I . roztaczać <perf roztoczyć> VB trans

1. roztaczać perspektywy, wizję:

roztaczać

2. roztaczać blask, zapach:

roztaczać

Phrases:

roztaczać nad kimś opiekę

II . roztaczać roztaczać się VB refl (widok)

roztaczać się

Usage examples with roztaczać

roztaczać nad kimś opiekę

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Słynie (oprócz typowych zabytków) z niezwykłych pejzaży formacji skalnych, których widok roztacza się z jego tarasu.
pl.wikipedia.org
Szersze widoki roztaczają się jedynie z niektórych wychodni skalnych.
pl.wikipedia.org
Tarczę wieńczy wielopoziomowa korona monarchy zdobna na swoim szczycie diamentem, od którego roztaczają się wokół złote promienie.
pl.wikipedia.org
Wzniesienie stanowi punkt widokowy z którego roztaczają się rozległe widoki na górski krajobraz.
pl.wikipedia.org
Obecnie widoki roztaczają się jedynie z dolnych części szlaków, oraz z wiatrołomów.
pl.wikipedia.org
Dzięki temu, że grzbiet jest odsłonięty na całej długości, roztaczają się z niego rozległe widoki.
pl.wikipedia.org
Z jego szczytu roztacza się panorama historycznego centrum miasta z charakterystycznymi zielonymi dachami kościołów i architekturą z różnych epok.
pl.wikipedia.org
Z otwartych terenów przy schronisku roztacza się szeroka panorama widokowa.
pl.wikipedia.org
Przed schroniskiem znajduje się punkt widokowy, z którego roztacza się rozległa panorama na okolicę i okoliczne góry.
pl.wikipedia.org
Z wierzchołka roztacza się panorama w kierunku północnym.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "roztaczać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina