Polish » English

Translations for „zastrzegać“ in the Polish » English Dictionary (Go to English » Polish)

I . zastrzec perf, zastrzegać VB trans

1. zastrzec (zaznaczać):

II . zastrzec zastrzec się perf zastrzegać się VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Prezydent został ostatecznie zmuszony do ustąpienia ze stanowiska, zastrzegając jednak prawo wskazania następcy.
pl.wikipedia.org
Jednocześnie zastrzega się, by wszelkie zmiany również były objęte klauzulą copyleft, a więc wykorzystywane na tych samych zasadach co pierwotna praca.
pl.wikipedia.org
Zastrzegano jednak, by działo się to w sposób nieprowokujący oporu i zamieszek, w obecności prawosławnych duchownych, lekarzy i przedstawicieli partii.
pl.wikipedia.org
Dawne prawo polskie, zostawiając wysokość posagu zwyczajowi, zastrzegało, aby był dla męża użyteczny i aby po jego śmierci dostarczył utrzymania dla żony.
pl.wikipedia.org
Zastrzegali także, że psy te nie prezentują ujednoliconego typu.
pl.wikipedia.org
Redakcja odpowiada za techniczny rozwój i administrację platformy, zastrzega sobie jednak również prawo do wpływania na treści.
pl.wikipedia.org
W 1637 magistrat miasta wyraził zgodę, zastrzegając jednocześnie, aby budynki klasztorne powstały z drewna.
pl.wikipedia.org
Równocześnie jednak zastrzegał, aby dewocjonalne rytuały dla różnych buddyjskich bóstw były wykonywane co pięć dni.
pl.wikipedia.org
Staruszek podjął się wykonania schodów, zastrzegając że nie chce niczyjej pomocy i nie chce też, by podglądano go przy pracy.
pl.wikipedia.org
Jedność obywatelska i narodowa ulega degeneracji, kiedy patriarchalny reżim jednostronnie zastrzega, co jest, a co nie jest „narodową kulturą” zdekolonizowanego kraju.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "zastrzegać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina