Polish » French

Translations for „wyrywać“ in the Polish » French Dictionary (Go to French » Polish)

I . wyrywać <wyrwać> VB trans

1. wyrywać (wyszarpywać):

wyrywać
wyrywać komuś coś z ręki

2. wyrywać (usuwać):

wyrywać komuś ząb
wyrywać drzewo z korzeniami

3. wyrywać fig (powodować zmianę):

wyrywać kogoś z odrętwienia

II . wyrywać <wyrwać> VB refl

1. wyrywać (wydostawać się):

wyrywać się
wyrywać się z czyjegoś uścisku

2. wyrywać inf (powiedzieć nie w porę):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Trichotillomanii nie należy rozpoznawać, jeśli pacjent wyrywa sobie włosy wtórnie do innych zaburzeń psychicznych.
pl.wikipedia.org
Kovalainen ruszył ze swojego stanowiska serwisowego z przyczepionym wężem do tankowania, wyrywając go z dystrybutora.
pl.wikipedia.org
Kulminacyjnym punktem klipu jest niepozorna scena, w której jeden z fanów wyrywa wokalistce mikrofon.
pl.wikipedia.org
Ostatecznie jednak dziewczyna wyrywa się spod kontroli kostiumu i wywołuje wybuch wulkanu.
pl.wikipedia.org
Moździerze i lekkie działa pułkowe przenoszono dosłownie na plecach, wyrywano z bagna, by przeprawić je na drugi brzeg.
pl.wikipedia.org
Martwym ofiarom wyrywano złote zęby, ekonomiczne zastosowanie znaleziono nawet dla kobiecych włosów.
pl.wikipedia.org
Ciało atakowanego zwierzęcia rozcinają zębami i wyrywają małymi kawałkami.
pl.wikipedia.org
Atakujący pięli się na mury i gołymi rękoma wyrywali kamienie z zaprawy.
pl.wikipedia.org
Całość stanowi symboliczne wyobrażenie życia, które wyrywa się śmierci i ponownie odradza dzięki wodzie i słońcu.
pl.wikipedia.org
Wyrywa ją z tancbudy oburzony pożądliwością mężczyzn pobudzonych jej tańcem.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "wyrywać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski