Polish » German
You are viewing results spelled similarly: opona , opinać , opera , opcja , opętana and opłucna

opona <gen ‑ny, pl ‑ny> [opona] N f

I . opinać <‑na; perf opiąć> [opinatɕ] VB trans

1. opinać (otaczać):

II . opinać <‑na; perf opiąć> [opinatɕ] VB refl (obciskać się)

opcja <gen ‑ji, pl ‑je> [optsja] N f

2. opcja LAW:

Option f

3. opcja (w prawie autorskim):

opera <gen ‑ry, pl ‑ry> [opera] N f

1. opera (przedstawienie):

Oper f
istna opera! hum
so ein Affentheater! nt inf

2. opera (gmach):

Oper f

opłucna <gen ‑nej, pl ‑ne> [opwutsna] N f adj form ANAT

opętana <gen ‑nej, pl ‑ne> [opentana] N f adj form

opętana → opętany

See also opętany , opętany

opętany2 (-na) <gen ‑nego, pl ‑ni> [opentanɨ] N m (f) form

1. opętany (wariat):

opętany (-na)
opętany (-na)
opętany (-na)
Irre(r) mf

2. opętany (opętaniec):

opętany (-na)

opętany1 [opentanɨ] ADJ form

1. opętany (zniewolony):

2. opętany (nieopanowany):

3. opętany (obłędny):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski