Polish » German

Translations for „Früjahr“ in the Polish » German Dictionary

(Go to German » Polish)
You are viewing results spelled similarly: fruwać

fruwać <fruwa; perf frunąć [lub po‑]> [fruvatɕ] VB intr

1. fruwać:

3. fruwać usu imperf fig (szybko przemieszczać się):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Hodowla nie należy do najtrudniejszych, jednak powinno się przeznaczyć dla ptaka cały gołębnik lub dużą wolierę – strasser słabo fruwa, wejście do gołębnika powinno być usytuowane względnie nisko, podobnie jak klatki.
pl.wikipedia.org
Bażanty królewskie mają bardzo szybki lot i zwinnie fruwają między gałęziami drzew.
pl.wikipedia.org
Wszystko to obniża opór powietrza, sprawiając że lotki fruwają dalej i szybciej (nawet 290 km/h).
pl.wikipedia.org
Ptak o niezwykłej aktywności; nurkuje i fruwa wśród liści, a nawet widywany wiszący do góry nogami.
pl.wikipedia.org
Samce fruwają nisko nad ziemią i krzewami, wydając skrzypiące dźwięki i poszukując śladów feromonów wydzielanych przez samicę.
pl.wikipedia.org
Bohaterem filmu jest urzędnik, któremu śni się, że fruwa w łóżku nad miastem, zajmuje miejsca swojego szefa i wprowadza nowye porządki, m.in. 3-dniowy weekend i dwumiesięczny płatny urlop.
pl.wikipedia.org
W ciepłe noce rohatyńce chętnie fruwają i nierzadko przylatują do źródeł światła, np. ulicznych latarni.
pl.wikipedia.org
Gracz, wcielając się w rolę chłopca, może fruwać w świecie marzeń i manipulować chmurami w celu rozwiązania zagadek.
pl.wikipedia.org
Szczury i wiewiórki zjadają z reguły jaja i nieumiejące jeszcze fruwać młode ptaki.
pl.wikipedia.org
Dopiero wypuszczony kruk znajduje ląd („jadł, grzebał, fruwał i nie powrócił”).
pl.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski