Polish » German

Translations for „obieg“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

obieg <gen ‑u, no pl > [objek] N m

1. obieg (krążenie: krwi, wody):

obieg
obieg
puścić w obieg

4. obieg ASTRON (planet):

obieg

Usage examples with obieg

drugi obieg
obieg galeryjny
drugi obieg HISTORY
puścić w obieg

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Zawiniło niedostateczne zabezpieczenie informacyjne operacji i niewłaściwy obieg informacji między komórkami organizacyjnymi policji oraz ogólny brak przygotowania do tak trudnej realizacji.
pl.wikipedia.org
Znaczek pozostawał w obiegu do 31 grudnia 1994 r..
pl.wikipedia.org
W 2019 r. ogłoszono zakaz obrotu walutami zagranicznymi i wprowadzono na powrót do obiegu dolara zimbabweńskiego.
pl.wikipedia.org
Dom był w stylu dworkowym, parterowy, drewniany, pokryty blachą, wybudowany na planie kwadratu, w środku którego istniało podwórko, wewnątrz posiadał obieg w formie amfilady.
pl.wikipedia.org
Wynika to z charakteru publikacji ukazujących się poza oficjalnym obiegiem wydawniczym.
pl.wikipedia.org
Nauczył się języka polskiego i tłumaczył z tego języka teksty publikowane w drugim obiegu.
pl.wikipedia.org
Kanadyjskie monety $1 (w obiegu od 1987) i $2 (od 1996) nie są wzorowane na monetach amerykańskich.
pl.wikipedia.org
Jednak film z trudem był dystrybuowany za granicą (poza obiegiem festiwalowym).
pl.wikipedia.org
W ten sposób przetwarza się całość ścieku tak, by usunąć ryzyko chorób i zanieczyszczenia środowiska, zanim woda zostanie z powrotem wprowadzona do obiegu wód powierzchniowych.
pl.wikipedia.org
Przed wycofaniem sucre z obiegu najwyższy nominał miał 50 000 sucre.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "obieg" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski