Polish » German

Translations for „ocalić“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

ocalić [otsalitɕ]

ocalić perf od ocalać

See also ocalać

I . ocalać <‑la; imp ‑laj; perf ocalić> [otsalatɕ] VB trans

II . ocalać <‑la; imp ‑laj; perf ocalić> [otsalatɕ] VB refl (ocalić siebie samego)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Twierdziła, że było ich za mało i że w czasie wojny można było ocalić więcej Żydów.
pl.wikipedia.org
Anvelt ocalił życie, ukrywając się w ambasadzie radzieckiej.
pl.wikipedia.org
Udało się ją ocalić, ale liczba uczniów spadła do 95 w 1872.
pl.wikipedia.org
Wykupiła diament i postanowiła kiedyś zwrócić go człowiekowi, który ich ocalił.
pl.wikipedia.org
Dochodzi do kłótni o posiadanie dzieci, które jak sądzi kobieta, mogłyby ocalić ich związek.
pl.wikipedia.org
W drugim pożarze zniszczeniu uległa część drugiego piętra zamku i dach, udało się jednak ocalić większość zabytkowego wyposażenia.
pl.wikipedia.org
Ten poczuł, że Śnieżce coś się stało, gdy ta zjadła zatrute jabłko by ocalić mu życie.
pl.wikipedia.org
To właśnie wtedy zawód dziennikarza ocalił go przed śmiercią.
pl.wikipedia.org
W 2008 roku kościół zdemontowano, aby ocalić go przed upadkiem do morza.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "ocalić" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski