Polish » German

Translations for „płoszyć“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

I . płoszyć <‑szy perf s‑ [lub wy‑] [lub po‑]> [pwoʃɨtɕ] VB trans

płoszyć

II . płoszyć <‑szy perf s‑> [pwoʃɨtɕ] VB refl

1. płoszyć (wpadać w popłoch):

płoszyć

2. płoszyć:

płoszyć (uciekać)
płoszyć (koń, sarna)
płoszyć (koń, sarna)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Persowie do ataku wysłali słonie bojowe, które wywołały zamieszanie wśród jazdy arabskiej, płosząc konie.
pl.wikipedia.org
Kaczki madagaskarskie wykazują silny terytorializm i łatwo się płoszą, co prowadzi do opuszczania miejsc gniazdowania po wkroczeniu do nich ludzi.
pl.wikipedia.org
Konie płoszą się i rozbijają rydwan wraz z woźnicą o przybrzeżną skałę.
pl.wikipedia.org
Okres ochronny – ustalony przepisami okres, podczas którego nie wolno na dany gatunek zwierzęcia polować, zabijać go, płoszyć, niszczyć gniazd.
pl.wikipedia.org
Płoszył konie; wodził je tak, że nie mogły trafić do swoich zagród.
pl.wikipedia.org
Widok skrzydlatych jeźdźców miał deprymować atakowanego przeciwnika, a szum piór płoszył wierzchowce.
pl.wikipedia.org
Problem stanowił głośny dźwięk emitowany przez lokomotywę, który płoszył konie i przez to doprowadzał do wypadków.
pl.wikipedia.org
Po otrzymaniu względnie niewielkich ran lub po zabiciu kierującego zwierzęciem kornaka bardzo często słoń płoszył się i rozpoczynał ucieczkę, raniąc zarówno żołnierzy nieprzyjaciela, jak i własnych.
pl.wikipedia.org
Kiedy wsiada do powozu, płoszą się konie.
pl.wikipedia.org
Biali zabijali i płoszyli zwierzynę w lasach, wycinali dęby, które dostarczały tubylcom żołędzi, roboty górnicze zanieczyszczały rzeki powodując zmniejszenie połowów ryb.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "płoszyć" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski