Polish » German

Translations for „przekreślać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

przekreślać <‑la; perf przekreślić> [pʃekreɕlatɕ] VB trans

1. przekreślać < perf po‑> (skreślać):

przekreślać wyraz

2. przekreślać fig (uznawać za niebyłe):

przekreślać przeszłość
przekreślać przeszłość

3. przekreślać fig (uniemożliwiać):

przekreślać czyjeś plany

Usage examples with przekreślać

przekreślać czyjeś plany

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Przez wieki filozofowie głosili, że przekreślałoby to podstawy wiedzy pewnej.
pl.wikipedia.org
Niestety, kontuzja, jakiej doznał podczas jednego z meczów, przekreśla jego przyszłość.
pl.wikipedia.org
W pierwszym meczu przegrali 0:3, przekreślając tym samym szansę na powtórzenie wyniku sprzed roku.
pl.wikipedia.org
Wszelkie zalety samolotu przekreślał fakt, że przemysł lotniczy nie był w stanie udoskonalić konstrukcji samolotu.
pl.wikipedia.org
Nie przekreśla to jednak szans na opanowanie i odpowiedni rozwój mowy.
pl.wikipedia.org
Ten rodzaj umowy nie przekreśla możliwości podpisania przez zawodnika pełnej umowy z klubem.
pl.wikipedia.org
Wszystko ma być podporządkowane koniunkturze międzynarodowej oraz działaniom bieżącym, co z góry przekreśla trwałość sojuszy.
pl.wikipedia.org
Litery lub wyrazy, które chciano wyróżnić pisano/podkreślano/przekreślano czerwoną glinką (rubrykowanie).
pl.wikipedia.org
Również w tym tekście powraca tematyka polityczna, a pisarz daje wyraz swoim poglądom, jednak nie przekreśla to walorów utworu, napisanego płynnym i bogatym językiem.
pl.wikipedia.org
Jednakże sąd stanowy drugiej instancji znalazł nieprawidłowości formalne w procesie pierwszej instancji i uchylił wyrok, przekreślając tym samym możliwości odwołania się.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "przekreślać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski