Polish » German

Translations for „przysługiwać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

przysługiwać <‑guje> [pʃɨswugivatɕ] VB intr

Usage examples with przysługiwać

przysługiwać komuś

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Szabla tego typu przysługiwała oficerom artylerii, ułanów i taborów.
pl.wikipedia.org
Po zakończeniu wojny pozostał na emigracji, gdyż jako oficerowi przysługiwało mu stypendium.
pl.wikipedia.org
Stanom psychicznym przysługują specyficzne własności, inne niż własności przypisywane rzeczom fizykalnym.
pl.wikipedia.org
Uprawnienie do żądania asystencji wojskowej w danym zakresie przysługuje jedynie określonym organom.
pl.wikipedia.org
Prawo wybierania przysługiwało mężczyznom od ukończenia 21 lat, kandydowania od 24 lat.
pl.wikipedia.org
Autorskie prawa osobiste (moralne) – zespół praw, jakie przysługują twórcy względem utworu.
pl.wikipedia.org
W stosunku tym przechowawcy przysługuje prawo rozporządzania oddanymi mu na przechowanie pieniędzmi albo innymi rzeczami oznaczonymi tylko co do gatunku.
pl.wikipedia.org
Dowódca okręgu przysługiwał patką złotą, dowódca kompanii – czerwoną, plutonu – niebieską, a sekcji – białą.
pl.wikipedia.org
Współwłasność polega na tym, że własność tej samej rzeczy przysługuje niepodzielnie kilku osobom.
pl.wikipedia.org
Przed śmiercią zdążył jeszcze upomnieć swojego szambelana, że cesarzowi rzymskiemu przy ostatnich sakramentach przysługują cztery świeczniki.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "przysługiwać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski