Polish » German
You are viewing results spelled similarly: zażegnać , rozegnać , raszpla , rasista , raszka , raster and maligna

maligna <gen ‑ny, no pl > [maligna] N f form

raster <gen ‑tra [lub ‑tru], pl ‑try> [raster] N m TYPO

raszka <gen ‑ki, pl ‑ki> [raʃka] N f ZOOL

rasista (-tka) <gen ‑ty, pl ‑iści> [raɕista] N m (f) decl jak f w lp POL

rasista (-tka)
Rassist(in) m (f)

raszpla <gen ‑li, pl ‑le> [raʃpla] N f

1. raszpla (tarnik):

Raspel f

2. raszpla ZOOL:

3. raszpla pej (kobieta):

rozegnać [rozegnatɕ]

rozegnać perf od rozganiać

See also rozganiać

rozganiać <‑ia; perf rozgonić [lub rozegnać]> [rozgaɲatɕ] VB trans

I . zażegnać [zaʒegnatɕ] perf, zażegnywać [zaʒegnɨvatɕ] <‑nuje> VB trans

1. zażegnać (zapobiec rozwojowi):

2. zażegnać przest (odwrócić działanie złych mocy):

II . zażegnać [zaʒegnatɕ] perf, zażegnywać [zaʒegnɨvatɕ] <‑nuje> VB refl form (odciąć się od czegoś)

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski