Polish » German

Translations for „wtaczać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

I . wtaczać <‑cza; perf wtoczyć> [ftatʃatɕ] VB trans

wtaczać beczkę:

wtaczać
wtaczać

II . wtaczać <‑cza; perf wtoczyć> [ftatʃatɕ] VB refl

1. wtaczać inf:

2. wtaczać:

wtaczać (wjeżdżać powoli) (pojazd)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Na podstawę wtaczano wózek z łożem i oporopowrotnikiem.
pl.wikipedia.org
W momencie ogłoszenia mobilizacji wieżyczkę wtaczano (była wyposażona w cztery małe kółka) na lawetę i przewożono do wcześniej przygotowanego stanowiska ogniowego.
pl.wikipedia.org
Wagony wtaczano na teren obozu przez drewnianą bramę, którą po przejeździe ostatniego wagonu natychmiast zamykano.
pl.wikipedia.org
Wagony wtaczano na teren obozu przez bramę, która znajdowała się w północno-zachodnim narożniku ogrodzenia.
pl.wikipedia.org
Przy pomocy parowozu wtaczano odpowiednią liczbę wagonów na rampę, a po opróżnieniu odwożono je z powrotem na stację, po czym parowóz wtaczał kolejną część składu.
pl.wikipedia.org
Po zakończeniu wyładunku i uprzątnięciu wagonów przez więźniów lokomotywa zabierała je z powrotem na stację kolejową, po czym wtaczała do obozu kolejną część transportu.
pl.wikipedia.org
W południowo-wschodniej części ogrodzenia znajdowały się dwie bramy: jedna służyła przede wszystkim członkom personelu oraz stanowiła wjazd dla pojazdów kołowych, przez drugą wtaczano wagony z ofiarami.
pl.wikipedia.org
Dzielono go wtedy na kilka części, które przy pomocy parowozu wtaczano na teren obozu.
pl.wikipedia.org
Społeczeństwo wtacza się w coś, z czego nie ma wyjścia.
pl.wikipedia.org
W małym miasteczku dochodzi do tragedii: autobus szkolny wiozący dzieci do szkoły wypada z jezdni, wtacza do oblodzonego jeziora i tonie.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "wtaczać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski