Polish » German

Translations for „wyprosić“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

wyprosić [vɨproɕitɕ]

wyprosić perf od wypraszać

See also wypraszać

wypraszać <‑sza; perf wyprosić> [vɨpraʃatɕ] VB trans form

2. wypraszać (uzyskiwać):

sich dat etw ausbitten [o. erbitten] form

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Około godziny 5 nad ranem wyproszono ludzi, otwarto trumnę, by ją zalutować.
pl.wikipedia.org
W roku 1890 wyprosiła u rodziny zgodę na naukę w prywatnym seminarium nauczycielskim, które ukończyła w roku 1892.
pl.wikipedia.org
Uwięzionemu udaje się wyprosić, by pozostawiła mu portret ukochanej do następnej wizyty.
pl.wikipedia.org
Przedrostek er- oznacza skuteczne zakończenie danej czynności, np. zwingen = "zmuszać" : erzwingen = "wymusić (coś na kimś)", bitten = "prosić" : erbitten = "wyprosić, wybłagać".
pl.wikipedia.org
Ludwik pojechał po ukochaną i wyprosił u niej powrót na dwór.
pl.wikipedia.org
Nad ranem, gdy wyproszono wszystkich z kościoła, po raz ostatni otwarto trumnę, by rodzice mogli jeszcze raz zobaczyć zwłoki syna.
pl.wikipedia.org
W trakcie kampanii rosyjskiej wyprosił dowództwo nad nowo tworzonym 3. pułkiem szwoleżerów litewskich.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "wyprosić" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski