German » Polish

Translations for „zrywa“ in the German » Polish Dictionary (Go to Polish » German)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
W najbardziej znanym obrazku, ukazana kobieta zrywa się z łańcuchów w otoczonym płomieniami lochu, który reprezentuje czyściec.
pl.wikipedia.org
Znaczącą rolę odgrywa, uosobiona z chrześcijaństwem, matka, która zrywa zaręczyny i zmusza córkę do zostania zakonnicą, co doprowadza dziewczynę do śmierci z żalu.
pl.wikipedia.org
Inni recenzenci chwalili jednak zastosowane w filmie rozwiązania, stwierdzając, że dzięki temu zrywa on z pietyzmem i martyrologią, którymi epatują polskie filmy poświęcone wydarzeniom historycznym.
pl.wikipedia.org
Kassandra widząc z akropoli przybyszy zrywa z włosów przepaskę i szarpie włosy.
pl.wikipedia.org
Następnie zrywa wszelkie kontakty towarzyskie i zaszywa się w domu.
pl.wikipedia.org
Antony, zorientowawszy się, że jedyną szansą pozostania w domu ukochanej jest pogorszenie się jego stanu zdrowia zrywa opatrunki i traci przytomność.
pl.wikipedia.org
Ekspozycja kolekcji zrywa z chronologicznym układem prac i pojęciem „wystawy stałej”.
pl.wikipedia.org
Tory omijają farmę szerokim łukiem, ale rozpędzona lokomotywa zrywa szyny i wyląduje w warzywniku.
pl.wikipedia.org
Niekiedy przynosi znaczne zniszczenia: zrywa dachy, niszczy lasy (tworząc wiatrołomy).
pl.wikipedia.org
W związku z tym zrywa umowę zawartą z parą gejów i opuszcza ich.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski