Polish » Italian
You are viewing results spelled similarly: zatapiać , zaraza , zastaw , zatrzask , zatrucie , taić , zabić , zatoka and zator

zatapiać <zatopić> VB trans

1. zatapiać:

2. zatapiać piwnicę:

zator N m

1. zator AUTO:

2. zator MED:

zatoka N f

1. zatoka GEO:

golfo m

2. zatoka AUTO:

zabić1

zabić → zabijać:

See also zabijać

I . zabijać <zabić> VB trans

1. zabijać:

2. zabijać otwór:

II . zabijać <zabić> VB refl

taić <za-> VB trans

taić prawdę:

zatrucie N nt

2. zatrucie wody:

zatrzask N m

1. zatrzask w ubraniu:

2. zatrzask w drzwiach:

zaraza N f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Satelita ten, jak i cały program badawczy z nim związany, miał wiele nazw, które miały zataić prawdziwe przeznaczenie statku.
pl.wikipedia.org
I tak argumentował on, że rzeczy możliwych do pomyślenia nie da się zataić.
pl.wikipedia.org
Nie chcąc pracować w niemieckim przemyśle wojennym, zataił swoje umiejętności naukowe i zawodowe.
pl.wikipedia.org
Zataiła ona ten fakt przed mężem, który dowiedział się o tym z radia.
pl.wikipedia.org
W maju 1949 roku zdał maturę i odszedł z wojska w stopniu porucznika, ponieważ zataił przeszłość swojego ojca.
pl.wikipedia.org
Ostatecznie więc ginie z jego ręki, by ten mógł zataić swoje odkrycia przed światem.
pl.wikipedia.org
Nie wierzyła, że córka mogłaby to zataić przed nią.
pl.wikipedia.org
Tam, ciągle pozostając w męskim przebraniu, zataiła swoją płeć, co pozwoliło jej zdobyć rozległe wykształcenie.
pl.wikipedia.org
Teoklimenos chce wywrzeć zemstę na siostrze, która zataiła przed nim prawdę.
pl.wikipedia.org
Obrońcy nie obowiązywała tajemnica obrończa, wręcz przeciwnie, miał on obowiązek informować inkwizytora o obciążających oskarżonego okolicznościach, które ten mu wyjawił, a zataił przed inkwizycją.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "zataić" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski