Portuguese » English

Translations for „amparar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

I . amparar [ɜ̃ŋpaˈrar] VB trans

II . amparar [ɜ̃ŋpaˈrar] VB refl

Usage examples with amparar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Aliado a esse cenário, a população indígena tem suas terras devassadas pelo poder dominante e encontram-se sem amparo político.
pt.wikipedia.org
Ao discursar, ela pregou uma maior conscientização e amparo aos portadores de doenças raras.
pt.wikipedia.org
Fado chamou para si a arbitragem da questão e, amparado na força militar, impôs sua decisão, acabando com a polêmica.
pt.wikipedia.org
Dotar a cidade de uma associação de amparo à infância já fazia parte das cogitações do senador.
pt.wikipedia.org
A nova coordenação será amparada (nos primeiros seis meses) por este departamento.
pt.wikipedia.org
Quando ela se sente desmotivada e cheia de dúvidas do seu próprio sucesso, sua família sempre a ampara, característica do filme.
pt.wikipedia.org
A primitiva fortificação era composta por muralhas amparadas por torreões circulares, delimitando o pátio de armas e o de honra.
pt.wikipedia.org
Ao contrário, ampara o valor religioso quando facilita a prática de atos de fé professada pela população e adota feriados religiosos...
pt.wikipedia.org
Até meados dos anos 80, o ramo florestal brasileiro viveu amparado nos incentivos fiscais.
pt.wikipedia.org
Passos permaneceu na cidade por um tempo, amparado por anarquistas e sindicalistas da região.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "amparar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский