Portuguese » English

Translations for „apaziguar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

apaziguar [apaziˈgwar]

apaziguar conj como averiguar VB trans (pôr em paz, acalmar, abrandar):

apaziguar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Pensa-se que os sacrifícios efectuados após um jogo de bola ritual eram tentativas de apaziguar os deuses e assegurar a fertilidade e abundância económica.
pt.wikipedia.org
Era visto pelos democratas como candidato para apaziguar os interesses do norte e do sul, sendo nomeado pelo partido para concorrer a presidente.
pt.wikipedia.org
O mel é, talvez, para apaziguar a dor do parto.
pt.wikipedia.org
Ela sempre tenta apaziguar os ânimos da família quando começa uma confusão.
pt.wikipedia.org
O ouro era possivelmente um sacrifício para apaziguar os deuses e recuperar a luz do sol.
pt.wikipedia.org
O rei acabou tirando alguns membros de seu conselho em 1840 e os substituiu por novos homens para tentar apaziguar um pouco a oposição.
pt.wikipedia.org
Agricola procurou, em vão, apaziguar a controvérsia adiaforística.
pt.wikipedia.org
A paisagem calma e tranquila tem a capacidade de apaziguar as almas e encher os olhos e o coração de uma leveza rara.
pt.wikipedia.org
Alfonsín procurou apaziguar os militares aumentando seu orçamento.
pt.wikipedia.org
Para apaziguar, reconheceu o grão-duque, uma grande margem de manobra na interpretação da ordem das comunidades.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "apaziguar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский