Portuguese » English

Translations for „conivente“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

conivente [kõniˈvẽjʧi̥] ADJ

conivente
ser conivente em a. c.

Usage examples with conivente

ser conivente em a. c.

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
A sépalas dorsal e as pétalas são mais ou menos coniventes e tombadas sobre a coluna.
pt.wikipedia.org
Ela se caracteriza pelas anteras parcialmente estéreis, fundidas ao estilete e coniventes entre si.
pt.wikipedia.org
As pétalas e sépalas são inteiramente livres, parecidas, comum curvadas para trás, acanoadas ou coniventes.
pt.wikipedia.org
O relatório confirma que o governo irlandês foi conivente com o trabalho escravo e foi responsável pelo envio de ao menos 1/4 das mulheres às lavanderias.
pt.wikipedia.org
O tom é predominantemente satírico, espirituoso e cômico, oscilando entre o diálogo vivo e cheio de ironia e uma linguagem às vezes conivente com a amoralidade dos costumes.
pt.wikipedia.org
As flores apresentam segmentos coniventes, ou seja, que não se abrem muito, destacando-se em algumas espécies apenas o labelo, nestas mais longo que o restante dos segmentos.
pt.wikipedia.org
Se não mudarmos hoje, estamos sendo coniventes.
pt.wikipedia.org
As flores têm segmentos coniventes, as sépalas sendo todas algo soldadas entre si, a dorsal elmiforme, as pétalas similares às sépalas e também concrescidas na base.
pt.wikipedia.org
Foi por vezes criticado pelo seu tom desiludido em relação à democracia e uma tendência elitista, que o terão tornado conivente com o fascismo italiano.
pt.wikipedia.org
As pétalas e sépalas algo parecidas mas diferentes entre si, bastante variáveis em seu formato, em regra eretas, por vezes coniventes.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "conivente" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский