Portuguese » English

Translations for „desabafar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

I . desabafar [ʤizabaˈfar] VB trans

desabafar
desabafar

II . desabafar [ʤizabaˈfar] VB intr

desabafar

III . desabafar [ʤizabaˈfar] VB refl

desabafar desabafar-se com alguém:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Entregue à tristeza e à necessidade de desabafar, ele acaba contando tudo ao seu cavalo.
pt.wikipedia.org
A letra é um desabafo entre amigas sobre um cara que não sai do pé.
pt.wikipedia.org
Viveca entra na delegacia, pede desculpas pela confusão, chora, desabafa.
pt.wikipedia.org
Madonna ficou frustrada com o papel e a recepção negativa, que ela desabafou em suas letras.
pt.wikipedia.org
Num desabafo, declarou que as expectativas do público em relação a vítimas de crimes são "surpreendentes".
pt.wikipedia.org
Após nova condenação do jogador, a jornalista desabafou em suas redes sociais.
pt.wikipedia.org
Fato este que tomou algumas proporções em redes sociais, provocando o desabafado da ex-miss sobre a organização por trás do evento.
pt.wikipedia.org
Era um desabafo e ninguém prestou atenção a estas palavras.
pt.wikipedia.org
Este segundo erro fez fãs chineses usarem a internet para desabafar e expressar raiva.
pt.wikipedia.org
Ao final, seu desabafo público contra as pessoas que a hostilizaram e quebraram seu automóvel.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "desabafar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский