Portuguese » English

Translations for „engendrar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

engendrar [ı̃jʒẽjˈdɾar] VB trans (gerar)

engendrar
engendrar
engendrar fig pretexto

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
A existência é atemporal, uniforme, engendrada, necessária e indestrutível, enquanto a mudança é impossível.
pt.wikipedia.org
Estes engendram então um plano para recuperar uma cassete, a qual pode provar a sua inocência e apontar o verdadeiro culpado.
pt.wikipedia.org
Aqui, o efeito é engendrado em atividades práticas dentro da área de educação em sala de aula.
pt.wikipedia.org
Conselhos municipais há, entretanto, que atuam em complementação ao processo legislativo e ao trabalho engendrado nas secretarias.
pt.wikipedia.org
A fórmula política pode retornar ao conceito de princípio de soberania e ser engendrada artificialmente, de maneira deliberada, com vistas ao exercício do poder.
pt.wikipedia.org
Na sua estrutura formal, a sua poesia demonstra engenho, é espirituosa, engendrada com requinte e de grande penetração psicológica.
pt.wikipedia.org
Em resposta, grupos organizados de quebradeiras vêm se articulando na defesa de seu modo de vida, engendrando cooperativas e outras medidas protetivas.
pt.wikipedia.org
Ele coordenava pacientes que sofriam de extrema dor ou em estado terminal a cometerem suicídio, por meio de metodologia engendrada por ele.
pt.wikipedia.org
Samsara é o ciclo das existências nas quais reinam o sofrimento e a frustração engendrados pela ignorância e pelos conflitos emocionais que dela resultam.
pt.wikipedia.org
A produção sociológica pode estar voltada para engendrar uma forma de conhecimento comprometida com emancipação humana.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "engendrar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский