Portuguese » German

Translations for „engendrar“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

engendrar VB trans

engendrar
engendrar
aushecken inf
engendrar a. c.

Usage examples with engendrar

engendrar a. c.

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Cílon, então juntou-se aos rivais políticos dos pitagóricos e engendrou um plano de vingança.
pt.wikipedia.org
Com essa mudança, a gestão da empresa deve utilizar novos paradigmas para engendrar um sistema de comunicação interdepartamental que agregue valor ao produto ofertado.
pt.wikipedia.org
Para salvá-lo, consente em fazer parte de um golpe engendrado pelo marquês.
pt.wikipedia.org
Balzac critica assim o nivelamento democrático que engendra um relativismo na arte, notadamente pela ausência de pré-seleção no salão.
pt.wikipedia.org
Ao longo dos anos, acompanhando as transformações engendradas na sociedade, as colunas foram se transformando.
pt.wikipedia.org
A fórmula política pode retornar ao conceito de princípio de soberania e ser engendrada artificialmente, de maneira deliberada, com vistas ao exercício do poder.
pt.wikipedia.org
Com este conhecimento e sua arrogância, eles engendraram, carnalmente, vícios em todas as ramificações posteriores.
pt.wikipedia.org
Ele, também, que parecia ter obscurecido seus predecessores ao evitar as armadilhas engendradas pelo astucioso cartaginês, tinha, por sua vez, sido enganado e iludido.
pt.wikipedia.org
Conselhos municipais há, entretanto, que atuam em complementação ao processo legislativo e ao trabalho engendrado nas secretarias.
pt.wikipedia.org
Depois de engendrar o golpe, acabou por ser a facção khalq a tomar o poder.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "engendrar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português