Portuguese » English

Translations for „inteirar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

I . inteirar [ı̃jtejˈɾar] VB trans

1. inteirar:

inteirar
inteirar alguém de a. c.

2. inteirar (completar quantia):

inteirar
inteirar o dinheiro da passagem

II . inteirar [ı̃jtejˈɾar] VB refl

inteirar inteirar-se:

inteirar-se de a. c.
inteirar-se de a. c.

Usage examples with inteirar

inteirar o dinheiro da passagem
inteirar alguém de a. c.

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
O álbum ia sair no dia 4 de junho mas foi antecipado porque o álbum inteiro vazou na internet bem antes do lançamento.
pt.wikipedia.org
Foi considerado pela crítica e comprovada no mundo inteiro como uma febre latina.
pt.wikipedia.org
Dedicou-se quase por inteiro às corridas de cavalos, ganhando reputação nas corridas de obstáculos, que ganhava com frequência.
pt.wikipedia.org
A flexão súbita da cabeça, produz-se flexão total do corpo inteiro.
pt.wikipedia.org
A palavra hólos veio do grego e significa inteiro; composto.
pt.wikipedia.org
Isso significa que um algoritmo para multiplicar dois inteiros pode ser usado para o quadrado de um inteiro.
pt.wikipedia.org
Os produtos são construídos em torno do ciclo de vida inteiro do cliente, envolvendo parceiros tanto do setor financeiro como de empresas de tecnologia não-financeiras.
pt.wikipedia.org
De fato, cerca de 400 amostras são enviadas todos os anos para cientistas do mundo inteiro, a maioria delas retornando após os ensaios realizados.
pt.wikipedia.org
Psicose custou 800 mil dólares e faturou 60 milhões de dólares nas bilheterias do mundo inteiro.
pt.wikipedia.org
Módulo 2, todo inteiro é um resíduo quadrático.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "inteirar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский