English » Portuguese

Translations for „livrar-se“ in the English » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » English)

livrar(-se)
livrar-se
livrar-se de
livrar-se de alguém
livrar-se de
livrar-se de
to shake sb off fig
livrar-se de
livrar-se de
livrar-se de a. c.
livrar-se de a. c.
livrar-se de alguém/a. c.
livrar-se de fazer a. c.
to get shot of sth/sb Brit
livrar-se de a. c./alguém
livrar-se de a. c. passando uma conversa
Portuguese » English

Translations for „livrar-se“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

livrar-se de a. c./alguém, livrar-se de fazer a. c.

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
O objetivo do jogo é livrar-se de todas as cartas mediante combinações.
pt.wikipedia.org
O pai, contrariado, envida esforços para que o rapaz seja integrado numa legião, pensando assim livrar-se dele.
pt.wikipedia.org
Kant afirma que é difícil para o homem sozinho livrar-se dessa menoridade, pois ela se apossou dele como uma segunda natureza.
pt.wikipedia.org
Há, portanto, uma luta pela objetividade (para livrar-se das ideologias parciais e falazes) e esta labuta é a mesma labuta para a unificação cultural do gênero humano.
pt.wikipedia.org
Para resolver esses problemas utilizou-se o método habitual --- livrar-se dos culpados.
pt.wikipedia.org
Cansado dos trabalhos das contínuas guerras, adoeceu gravemente e, reconhecendo em poucos dias os indícios da letalidade da doença, quis livrar-se do encargo do governo.
pt.wikipedia.org
Os árabes deveriam obter nessa nação a perfeição espiritual e livrar-se das influência nefastas do ocidente.
pt.wikipedia.org
Assim, ambos são beneficiados - o crocodilo, ao livrar-se dos parasitas, e o pássaro palito, tendo uma opção alimentar indireta.
pt.wikipedia.org
Ao mesmo tempo, os dias em que os conspiradores militares e civis podiam esperar livrar-se da detenção terminaram.
pt.wikipedia.org
Ainda segundo o governo, isso ajudaria o país a livrar-se do imperialismo ocidental, em especial o imperialismo americano.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский