Portuguese » English

Translations for „pesar“ in the Portuguese » English Dictionary (Go to English » Portuguese)

I . pesar <-es> [peˈzar] N m

1. pesar (mágoa):

pesar

2. pesar (arrependimento):

pesar

II . pesar [peˈzar] VB trans

1. pesar objeto, pessoa:

pesar

2. pesar (avaliar):

pesar

III . pesar [peˈzar] VB intr

1. pesar (ser pesado):

pesar

2. pesar (influir):

pesar
pesar em

3. pesar (recair):

pesar
pesar sobre

Usage examples with pesar

pesar em
pesar sobre

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Antes da cunhagem, as pessoas tinham que pesar e avaliar com cada troca, ou arriscar "as mais grosseiras fraudes e imposições".
pt.wikipedia.org
Fisicamente possui a pelagem farta, e pode chegar a pesar 20 kg e medir 40 cm.
pt.wikipedia.org
A ave mais pequena é o colibri-cubano, que pode medir 5–6 cm de comprimento e pesar apenas 3 gramas.
pt.wikipedia.org
Para ser rei-momo é preciso ser muito simpático e esbanjar alegria, além de pesar no mínimo 120 quilos.
pt.wikipedia.org
Eles tendem a ser cor caramelo ou preto, e pesar em torno de 18 kg, tipicamente tendo de 38 a 57 cm de altura.
pt.wikipedia.org
Com freqüência ele é categorizado como um código temporal a pesar de que a etiqueta de tempo usada para os pulsos seja grosseira.
pt.wikipedia.org
Quando morre, em 16 de agosto de 1727, aos 77 anos, o pesar dos seus súbditos foi geral e sincero.
pt.wikipedia.org
Henrique, enfurecido, ameaçou torturá-la até a morte, mas mais tarde foi dominado por pesar e autopiedade.
pt.wikipedia.org
Ao francês começavam-lhe a pesar nos anos, e por isso mudou de mentalidade.
pt.wikipedia.org
Por outro lado, a utilidade social da informação livremente disponível pode pesar contra a apropriação de copyright de certas gravações.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "pesar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский