Portuguese » German

Translations for „aferrar“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

I . aferrar VB trans

aferrar
aferrar

II . aferrar VB refl

aferrar aferrar-se:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Há oito remadores por embarcação, que se aferram aos seus remos.
pt.wikipedia.org
Ele também é cego em relação aos sentimentos da amiga, sempre frio, concedendo apenas migalhas de atenção, covarde e aferrado às próprias idéias, mas acreditando-se generoso e predestinado.
pt.wikipedia.org
O impacto costuma chegar ao ventre da vítima, onde o tubarão a aferra fortemente: se esta é pequena, como um leão-marinho, mata-a no acto e posteriormente engole-a inteira.
pt.wikipedia.org
Tentam distanciar-se do que chamam "os comerciais ou tardomodernos", escritores aferrados aos gêneros clássicos e que seguem os moldes convencionais da literatura.
pt.wikipedia.org
Assim, ao invés de aferrar-se à letra fria do texto, o juiz deve fixar-se claramente no objetivo da lei e da justiça: manter a paz social.
pt.wikipedia.org
Muitas vezes, os familiares se aferram à crença de que a pessoa desaparecida está viva até que se prove definitivamente o contrário.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "aferrar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português