German » Portuguese

Translations for „apresente“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Embora sua dicção apresente algumas peculiaridades, o estilo é metricamente correto e ele sabia escrever hexâmetros elegantes e espirituosos.
pt.wikipedia.org
A confusão será possível, portanto, em razão da tautologia, que apresente a imprudência como causa de um comportamento temerário, que, por sua vez, teratologicamente, geraria um crime doloso.
pt.wikipedia.org
Nas semanas anteriores ao parto, normalmente o bebé dá a volta para que a cabeça se apresente de frente para a vagina (apresentação cefálica).
pt.wikipedia.org
O valor desse efeito poderá ser maior, igual ou inferior a um consoante a empresa apresente resultados extraordinários líquidos positivos, nulos ou negativos, respectivamente.
pt.wikipedia.org
O referido decreto prevê a suspensão do pagamento do salário-família, caso o servidor não apresente a documentação exigida.
pt.wikipedia.org
Diferenças de temperatura podem causar correntes de ar quente é menos denso que ar frio, causando com que o ar mais quente apresente-se mais leve.
pt.wikipedia.org
Qualquer que seja o capim a ser fenado, a ceifa deve ocorrer quando a planta apresente o maior teor de nutrientes, com 35 a 45 dias de vegetação.
pt.wikipedia.org
A miscigenação entre os povos branco e o negro e a herança indígena fazem com que a cidade apresente uma característica sui generis ligadas às suas raízes ancestrais.
pt.wikipedia.org
Embora a maioria das flores apresente cores pálidas, inicialmente tendendo para o rosa-claro, escurecem para o rosa-escuro ou vermelho com o envelhecimento.
pt.wikipedia.org
A caliptra apresente a forma de um boné, podendo ser nua, mas com frequência apresenta longos e finos tricomas que lhe dão um aspecto hirsuto.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português