Portuguese » German

Translations for „emaranhar“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

I . emaranhar VB trans

emaranhar
emaranhar

II . emaranhar VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Essa sobreposição de combinações consistentes de estados de diferentes sistemas é denominada estado emaranhado.
pt.wikipedia.org
Citando um mero exemplo, logo na primeira placa, na edição original, aparece, entre roseiras emaranhadas, um paisagem campestre.
pt.wikipedia.org
Conseqüentemente, historicamente, eles foram emitidos para pára-quedistas para cortar linhas presas, como linhas emaranhadas em árvores, um uso potencial importante da faca por gravidade.
pt.wikipedia.org
Onde o substrato é menos resistente à acção erosiva das águas formam-se os típicos canais e regueiras que sulcam o sapal num emaranhado dendrítico.
pt.wikipedia.org
Fisicamente, é um cão de porte grande, cuja aparência e rústica, com pelagem comprida, macia e densa, formando fios emaranhados.
pt.wikipedia.org
Os nomes populares "barba-de-velho" e "barba-de-pau" são alusões às brácteas que se formam sob as pétalas e que formam um emaranhado.
pt.wikipedia.org
Vários nós, ligados ou emaranhados, são chamados de enlaces.
pt.wikipedia.org
Arrancar garante um mínimo de pêlos de guarda, e o pêlo não é tão emaranhado quando arrancado quanto quando é coletado da gaiola do coelho.
pt.wikipedia.org
Os bombeiros têm de lidar com um emaranhado de leis e sofrem pressão de todos os lados para conceder os alvarás.
pt.wikipedia.org
Com importantes contribuições de seu sincretismo religioso e musical, elementos remanescentes da cultura africana encontram-se hoje emaranhados à cultura brasileira e da cidade.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "emaranhar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português