Portuguese » German

Translations for „esvoaçar“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

esvoaçar <c → ç> VB intr

esvoaçar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
A sensação de movimento é acentuada pelo esvoaçar das roupas e dos cabelos longos e soltos.
pt.wikipedia.org
Este é representado a caminhar com o manto a esvoaçar atrás de si.
pt.wikipedia.org
A pintura está dividida em duas partes por um mastro no cimo do qual esvoaça uma flâmula.
pt.wikipedia.org
Também não é usual que se vejam abelhas esvoaçando ao redor das colméias, embora às vezes o façam por curtos períodos de tempo.
pt.wikipedia.org
Esta consegue separar a cabeça com as suas presas aguçadas, a qual esvoaça pelas redondezas durante a noite em busca de sangue, tipicamente de mulheres grávidas.
pt.wikipedia.org
Meu cabelo nunca esvoaçou, então eu me pergunto por que essa deveria ser uma pintura da mulher mais bonita do mundo?
pt.wikipedia.org
Os beija-flores precisam de grandes quantidades de néctar diariamente, para suprir a energia necessária ao seu esvoaçar contínuo.
pt.wikipedia.org
No canto esquerdo de um lenço com pendão, esvoaça ao vento.
pt.wikipedia.org
A escultura ultrapassa os limites corpórios do ser-humano, sendo que se assemelha a uma bandeira a esvoaçar com o vento.
pt.wikipedia.org
Num campo ocre, formas indefinidas verdes, vermelhas, negras, esvoaçam numa dança imaterial.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "esvoaçar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português