German » Portuguese

Translations for „flattern“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

flattern [ˈflatɐn] VB intr +sein

1. flattern (Vogel):

flattern

2. flattern (Fahne, Wäsche):

flattern

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Bei schneller Fahrt begannen die Türen zu flattern, und Feuchtigkeit dauerhaft aus dem Innenraum zu vertreiben galt als fast unmöglich.
de.wikipedia.org
Ein typisches Beispiel für das Flattern von Flugzeugteilen sind die Biege- und Torsionsschwingungen der Tragflächen.
de.wikipedia.org
Im Vergleich zum Albatros erscheint ihr Flug ungeschickter, da sie wenig elegant flattern oder in steifflügeliger Haltung mit tiefgehaltenem Kopf dahingleiten.
de.wikipedia.org
Bereits im Alter von sechs bis sieben Tagen können die Jungvögel flattern.
de.wikipedia.org
Infolge des Bruchs löste sich das linke Höhenruder teilweise aus seiner Verankerung und flatterte im Luftstrom.
de.wikipedia.org
Sobald ein Partner gefunden ist, flattern beide jeweils einmal über den anderen, bevor sie landen und sich paaren.
de.wikipedia.org
Killen (von mittelniederdeutsch: kĩlen) bezeichnet das Flattern eines Segels oder Segelteils.
de.wikipedia.org
Auf einmal flattert der sich im Kellersaal häufig aufhaltende Rabe herbei und setzt sich mit den Krallen auf die Schaltflächen vor der Maschine.
de.wikipedia.org
Dies unterbindet das Flattern der Lenkung durch Lagerspiel.
de.wikipedia.org
An der Krone des palmyrenischen Gottes flattern Bänder, die vielleicht solche aus Metall kopieren, wie sie an einer Statue angebracht waren.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"flattern" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português