Portuguese » Spanish

Translations for „aplacar“ in the Portuguese » Spanish Dictionary (Go to Spanish » Portuguese)

aplacar <c → qu> [aplaˈkar] VB trans

aplacar

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Atacado por fortes e freqüentes nevralgias, procurou aplacar a dor com ópio.
pt.wikipedia.org
Os efeitos do alcaloide (cocaína) podem aplacar a fome e a fadiga.
pt.wikipedia.org
Ele também aplacou a ala esquerdista do seu partido, defendendo justiça social, acesso a saúde pública de qualidade e respeito a diversidade da nação.
pt.wikipedia.org
Catão aplacou facilmente a revolta por duas vezes, mas não foi tão clemente na segunda e vendeu todos os vencidos como escravos.
pt.wikipedia.org
No entanto, outros académicos contrapõem que ele simplesmente aplacou o imperador bizantino com ofertas de terras, ouro e escravos.
pt.wikipedia.org
Os soldados foram posteriormente aplacados e o butim foi enviado à capital com escolta.
pt.wikipedia.org
De tal modo, aplacando suas ponderações depois de histórias inspiradoras, decidiu que pessoas não tentariam auxiliar alguém que não lhes fosse conhecido.
pt.wikipedia.org
A água torna-se um bem de consumo capaz de aplacar a sede de imediato.
pt.wikipedia.org
Outra versão diz que os recheios de arroz foram deitados ao rio para aplacar a fúria do dragão que vivia no rio.
pt.wikipedia.org
Já sacrificou bestas sem conta, mas parece que todo o sangue derramado não é suficiente para aplacar a ira dos deuses.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "aplacar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português