Portuguese » Spanish

Translations for „desembaraçar“ in the Portuguese » Spanish Dictionary (Go to Spanish » Portuguese)

I . desembaraçar <ç → c> [ʤizı̃jbaɾaˈsar] VB trans

II . desembaraçar <ç → c> [ʤizı̃jbaɾaˈsar] VB refl

desembaraçar desembaraçar-se de a. c./alguém:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
E quando cede à corrente, o faz com muito mais personalidade senão originalidade, mesmo com desembaraço e liberdade rara no tempo.
pt.wikipedia.org
O exportador entrega as mercadorias, desembaraçadas para exportação, à custódia do transportador, no local indicado pelo importador, cessando aí todas as responsabilidades do exportador.
pt.wikipedia.org
O exportador deve entregar a mercadoria, desembaraçada, a bordo do navio indicado pelo importador, no porto de embarque.
pt.wikipedia.org
Sua infraestrutura foi ampliada, os processos de movimentação de carga e desembaraço aduaneiro foram modernizados, transformando o aeroporto em referência logística no cenário nacional.
pt.wikipedia.org
Castor transitou com prestígio e desembaraço pelo poder.
pt.wikipedia.org
Chegou a ter algum prestígio no público, por ser formosa e ter desembaraço.
pt.wikipedia.org
Desembaraçar e identificar as diferentes fontes permite que os cientistas geomagnéticos coletem informações sobre os processos individuais que se combinam para criar o campo completo.
pt.wikipedia.org
Também é o macho que encuba os ovos e cuida das crias, podendo estas desembaraçar-se sozinhas cerca de 3 semanas depois.
pt.wikipedia.org
Esta operação requer que as cadeias fossem desembaraçadas e orientadas no estado semi-sólido, o que é muito mais difícil.
pt.wikipedia.org
O desembaraço aduaneiro inicia-se com a conclusão da conferência aduaneira.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "desembaraçar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português