Portuguese » Spanish

I . enganchar [ı̃jgɜ̃ŋˈʃar] VB trans

II . enganchar [ı̃jgɜ̃ŋˈʃar] VB refl

enganchar enganchar-se:

enganchar-se

escanchar [iskɜ̃ŋˈʃar] VB trans

escanchar as pernas:

I . enganar [ı̃jgɜˈnar] VB trans

II . enganar [ı̃jgɜˈnar] VB intr

III . enganar [ı̃jgɜˈnar] VB refl

enganar enganar-se (no caminho, ao escrever):

desenganchar [ʤizı̃jgɜ̃ŋˈʃar] VB trans

enganoso (-a) [ı̃jgɜˈnozu, -ˈɔza] ADJ

enganador(a) [ı̃jgɜnaˈdor(a)] ADJ

engatinhar [ı̃jgaʧı̃ˈɲar] VB intr

1. engatinhar bebê, pessoa:

2. engatinhar (ser principiante):

I . engasgar <g → gu> [ı̃jgazˈgar] VB trans

II . engasgar <g → gu> [ı̃jgazˈgar] VB intr

III . engasgar <g → gu> [ı̃jgazˈgar] VB refl

engasgar engasgar-se:

engastar [ı̃jgasˈtar] VB trans (pedra preciosa)

engavetar [ı̃jgaveˈtar] VB trans (guardar na gaveta)

deslanchar [ʤizlɜ̃ŋˈʃar] VB intr inf (avançar)

I . desmanchar [ʤizmɜ̃ŋˈʃar] VB trans

1. desmanchar (nó, cama, penteado, plano):

2. desmanchar (namoro, noivado):

3. desmanchar (máquina):

4. desmanchar (empresa):

II . desmanchar [ʤizmɜ̃ŋˈʃar] VB refl

desmanchar desmanchar-se (derramar-se):

engatar [ı̃jgaˈtar] VB trans

1. engatar (enganchar):

3. engatar (iniciar):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Durante a cópula, o macho utiliza as segundas antenas, semelhantes a bigodes, para enganchar-se a fêmea.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português